MARŪA MA NGŪKŪ KŪRĪ RWĪGĪ
MARŪA MA NGŪKŪ KŪRĪ RWĪGĪ (Letter from the Hen to the Eagle)
Kúrí Rwígí,
Ombere ní ngeithi nyingí múno kuuma kúrí nií, mútumia wakwa o hamwe na ciana ciitú, na thutha wa ngeithi igua úhoro wakwa. Mbere ní kíeha kínene múno makíria ní úndú wa maúndú maría wee úí makoretwo magíthií na mbere gatagatí-iní gaitú nawe.
We ní úí maita maría úkíte gwakwa o ihinda woka úkoya kaana gaitú úkaría. Uhoro úyú níúnjigíte na kieha kínene na ngagirwo ní úndú úría nií ingíka. Ríú ní gwenda gúkúmenyithia atí nií níngoragwo na mathína maingí múno mwana ta úcio úríaga agíkoneka. Maúndu maría ngoragwo ngíhítúkíra mamwe mamo níta maya.
Nií na andú akwa úúí wega atí tútúraga kwa Múndú múcií. Múndú úyú atúigíte kúu múcií túhana ta ngombo ciake. Nií ní ngwenda úmenye nama atí mútumia wakwa ní arekagia itumbí o múthenya no matumbí macio tútimonaga. O itumbí ríarekio Múndú akoya akaría na ndaiigue tha cia mútumia wakwa. Mútumia wakwa nake ndakuaga ngoro tondú athiaga na mbere na kúrekia. Mútumia níarekagia matumbí handú ha mweri úmwe na thutha ucio akenda gúkomera. Ní twíranaga na mútumia arute bunjo na gúkomaga ohandú haría arekagíria. Múndú nake ní o imagaraga agetha matumbí mangí akarehera mútumia akomere. Gíkí níkío gítúmi kínene gítúmaga wone ciana citú, imwe ní njerú, na iria ingí cia marangi mwanya mwanya.
Kúngíthie wega mútumia wakwa níaikaraga matukú mírongo írí na imwe akagia twana. Ríu níwaríkia kúigua mathína maría makoragwo ho túgíkona twana. Twana twaríkia kuoneka nawe úkambíríria gútútunya. Kaí útarí tha? Nií íi Njuí atí ní tútúraga na thirí waku wa rwenji rúría mútumia wakwa ahoete gwaku níguo enje ciana. Ríú-rí, rwenji rúu ní ruorie. Itakúraihia úhoro-rí, rwenji rúu ruorire hihi mútumia akíhataníria na mahuti agíte.
Tútúraga twethaga rwenji rúu. Ruoro rúgítema-rí, nií,mútumia hamwe na ciana ciakwa túkoragwo tuumíte nja na túkambíríria gwetha rwenji rúu. Tútigithagio gwetha ní nduma! Ona maita maingí ríría úkúnyita ciana ciakwa-rí, túkoragwo túrí míhang’o-iní ya gwetha rwenji rúu.
Gítúmi kínene gía kwandíka marúa maya ní kwenda gúkúria atírí; kaí rwenji rúrú ngúríha míaka íigana? Ningí-rí, kaí gwatuíkire rwenji ndíríríhga na ciana ciakwa? Ríú-rí, ní ndakúhee mathína makwa mothe nígetha úmenye úría túngíteithania nawe níguo útige kúndíra ciana. Ní ndagíkúhoya utige kúníira ciana tondú rwenji rwaku no ndíretha. Wanyita marúa maya, únjokerie macokio na ihenya ota úría kwahoteka.
Ni Nii waku,
Gicamba.
Test your Kikuyu Knowledge.
What are the English names of these Birds of Prey?
Nderi –
Magogo –
Húngú –
Rwígí –
More good reads
Follow Kikuyuland on Twitter
Source of the story: “Mīthomere ya Gīkūyū Ibuku rīa Gatatū” by Patrick M. Kamau
Check out Other Stories
Related Posts
Elephant and Man: A Story of the Agikuyu and the Europeans
Wakarathe ní Turathane
Múcemanio Wa Múthuri Múrúthi – The Lion’s Meeting
About The Author
Modern Kikuyu
Learning and Sharing Agikuyu People's History, Culture, Traditions, and Way of Life. Past & Present. #Kikuyu #KikuyuLand | Learn & Share your Knowledge of #Kikuyuculture
Uyu ni wira mwega muno.
Ngai arathime wira ucio murarura mwega.